back to top

Huisstijl vertalen

Toen Dr. Hauschka ruim 7 jaar geleden bij ons kwam met de vraag of wij de internationale huisstijlrichtlijnen konden vertalen naar de lokale markt, wisten we nog niet dat dat zo'n innige samenwerking op zou leveren.

Alles is verbonden

Maar Indrukwekkend en Dr. Hauschka zijn inmiddels echt met elkaar verbonden: met het huisstijl handboek uit Duitsland als leidraad, verzorgen wij blindelings diverse uitingen en producties voor de Nederlandse markt.

Wendy en Jan

Dat varieert van sleeves voor een toilettas, tot huidavieskaarten en van in-store marketing materiaal als displays en wobblers, tot advertenties voor glossy's als Wendy en de Jan.

Lifestyle Magazine

Maar het mooiste voorbeeld van de verbinding tussen Dr. Hauschka en Indrukwekkend is toch wel de vierjaarlijkse publicatie (in drie talen) van het LifeStyle Magazine. Hierbij verzorgen wij de gehele opmaak, maar ook de uiteindelijke productie van 50.000 exemplaren én de online publicatie.

Case Manager:

Ik grap wel eens dat ik twee banen heb; eentje bij Indrukwekkend en eentje bij Dr. Hauschka. We werken nu al zo lang samen dat het ook echt zo voelt. Dat komt natuurlijk ook omdat we vanaf het begin betrokken zijn geweest bij de invulling van de huisstijl in diverse producties. In het begin kostte dat heel veel overleg, maar na verloop van tijd heb je daardoor zo veel geleerd over elkaar, de wensen en de beperkingen, en de huisstijl in het algemeen, dat we nu amper nog overleg nodig hebben. We weten precies wat we kunnen. Dat vind ik heel bijzonder.